Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
02375nam a2200361 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
176244 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
MX-SnUAN |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20191016092314.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
120404s2006 sp g 001 0 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
8433971026 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
vtls000204922 |
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO] |
Nivel de reglas en descripción bibliográfica |
201406151223 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201406071653 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201303180952 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201204041410 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
VLOAD |
-- |
201105181131 |
-- |
VLOAD |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
MX-SnUAN |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
MX-SnUAN |
Normas de descripción |
rda |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
050 04 - CLASIFICACIÓN DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PS3552.A487 |
Número de documento/Ítem |
W618 2006 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Bank, Melissa. |
Término indicativo de función/relación |
autor |
9 (RLIN) |
180175 |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Wonder spot. |
Lenguaje de la obra |
Español |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Un lugar maravilloso / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Melissa Bank ; traducción de Susana Contreras. |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Barcelona : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Anagrama, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2006. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
393 páginas ; |
Dimensiones |
22 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
no mediado |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Panorama de narrativas ; |
Designación de volumen o secuencia |
639 |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Traducción de : The Wonder Spot. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
La deliciosa novela de Melissa Bank sigue a su antiheroína a lo largo de muchos años: la encontramos en la universidad, compartiendo habitación con la glamourosa Vence, y aprendiendo los juegos de la seducción y del poder; en Nueva York, a los veintipocos años, navegando con una brújula muy incierta en busca de si misma, de una vocación, de un hombre, de un trabajo. Los trabajos, los encontrará en una editorial, donde lee manuscitos en la Batcueva, junto a la extraña Francine, que piensa que todo aspirante a escritor, por ilegible, insoportable o impublicable que sea, merece que al menos una vez en la vida alguíen lo lea; y en diveras agencias de publicidad, donde escriben anuncios, folletos, eslóganes, ficciones sobre toallitas para niños y productos de belleza para adultos. Y los hombres serán unos cuantos: Josh, un joven poeta judío que huele como una biblioteca pública; el inasible, peligroso Bobby Guest; Nel, un médico divorciado que había sido el chico más plasta del instituto, y ahora habla de sus pacientes famosos para impresionar a los amigos de Sophie; y Chris, el que muere, y Seth, el que la lleva a un lugar maravilloso... |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Criados |
Subdivisión de forma |
Novela. |
9 (RLIN) |
59872 |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Familias judías |
Subdivisión de forma |
Novela. |
9 (RLIN) |
182914 |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Jóvenes |
Subdivisión de forma |
Novela. |
9 (RLIN) |
88879 |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
182095 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Muchachos adolescentes |
Subdivisión de forma |
Novela. |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Contreras, Susana |
9 (RLIN) |
179831 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libro |