Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01452nam a2200325 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
199038 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
MX-SnUAN |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20161020113241.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
140618s2013 mx f 000 0 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9789290686781 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
vtls000372122 |
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO] |
Nivel de reglas en descripción bibliográfica |
201406181305 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso |
aalmaguer |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201406181253 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
aalmaguer |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201406181024 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
staff |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201406161146 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
vmrocha |
-- |
201406131046 |
-- |
vmrocha |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
MX-SnUAN |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
MX-SnUAN |
Normas de descripción |
rda |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
050 14 - CLASIFICACIÓN DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
KGF2983 |
Número de documento/Ítem |
.G518 2013 |
130 0# - ENTRADA PRINCIPAL--TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Global perspectives on migration and development. |
Lenguaje de la obra |
Español |
9 (RLIN) |
211650 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Perspectivas globales sobre migración y desarrollo : |
Resto del título |
FMMD Puerto Vallarta y más allá / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Irena Omelaniuk editora. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Primera edición en español. |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
México, D.F. : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Secretaría de Gobernación, Subsecretaría de Población, Migración y Asuntos Religiosos, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2013. |
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
©2013 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
271 páginas ; |
Dimensiones |
25 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
no mediado |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Emigración e inmigración |
Subdivisión general |
Aspectos económicos |
Subdivisión de forma |
Congresos. |
9 (RLIN) |
211651 |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Emigración e inmigración |
Subdivisión general |
Aspectos sociales |
Subdivisión de forma |
Congresos, conferencias, etc. |
9 (RLIN) |
155693 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Omelaniuk, Irena |
Término indicativo de función/relación |
editor. |
9 (RLIN) |
211652 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libro |
Préstamos Koha (prestado), todas las copias |
1 |