Qué decir y cómo decirlo : (Registro nro. 467246)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01130cam a2200337Ma 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | 467246 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | MX-SnUAN |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 020910s2001 mx g 000 0 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 9681333365 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | MX-SnUAN |
Lengua de catalogación | spa |
Centro/agencia transcriptor | MX-SnUAN |
Normas de descripción | rda |
041 0# - CÓDIGO DE LENGUA | |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | spa |
Código de lengua original | eng |
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO | |
Número de clasificación | PN4305.O4 |
Número de documento/Ítem | B4418 2001 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Belson, David |
9 (RLIN) | 453169 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Qué decir y cómo decirlo : |
Resto del título | tenga a mano las palabras adecuadas para cualquier ocasión / |
Mención de responsabilidad, etc. | David Belson ; traductor Miguel Antonio Enríquez V. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN | |
Mención de edición | Segunda edición. |
264 ## - PIE DE IMPRENTA | |
Pie de imprenta | México : |
editorial | Diana, |
Fecha | 2001. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 173 páginas ; |
Dimensiones | 21 cm. |
336 ## - Contenido | |
Contenido | texto |
Código | txt |
Fuente | rdacontent |
337 ## - MEDIO | |
Tipo de medio | no mediado |
Código | n |
Fuente | rdamedia |
338 ## - PORTADOR | |
Tipo de portador | volumen |
Código | nc |
Fuente | rdacarrier |
490 1# - MENCIÓN DE SERIE | |
Mención de serie | Serie superación |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Traducción de: What to say and how to say it. |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Incluye índice. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Discursos. |
9 (RLIN) | 11874 |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Oratoria. |
9 (RLIN) | 9609 |
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Discurso público. |
9 (RLIN) | 441438 |
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Etiqueta. |
9 (RLIN) | 30078 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Enríquez Valenzuela, Miguel Antonio, |
Término indicativo de función/relación | traductor. |
9 (RLIN) | 441439 |
830 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME | |
Título uniforme | Serie superación. |
9 (RLIN) | 441440 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Libro |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Estado dañado | Restricciones de uso | No para préstamo | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Fecha de adquisición | Total de préstamos | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Número de copia | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sólo préstamo en sala | Solo Prestamo en Sala | BURRF: FJPS (2P) | BURRF: FJPS (2P) | 01/06/2022 | PN4305.O4 B4418 2001 | 1080322671 | 01/06/2022 | 1 | 01/06/2022 | Libro |