Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01452nam a2200373 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
86312 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
MX-SnUAN |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20160429144031.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
120613s1972 enk b 001 0 eng |
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de control de LC |
72-196931 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
0140214968 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
vtls000264761 |
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO] |
Nivel de reglas en descripción bibliográfica |
201406141120 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201406061307 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201303162105 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
VLOAD |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
201206131332 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
vmrocha |
-- |
201206131331 |
-- |
vmrocha |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
DLC |
Centro/agencia transcriptor |
DLC |
Centro/agencia modificador |
DLC |
-- |
MX-SnUAN |
Lengua de catalogación |
spa |
Normas de descripción |
rda |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
eng |
Código de lengua original |
fre |
043 ## - CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA |
Código de área geográfica |
s-bl--- |
050 00 - CLASIFICACIÓN DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
F2521 |
Número de documento/Ítem |
.A813 1972 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Arraes, Miguel. |
Término indicativo de función/relación |
autor |
9 (RLIN) |
81621 |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Brésil, le pouvoir et le peuple. |
Lenguaje de la obra |
Inglés |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Brazil : |
Resto del título |
the people and the power / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Miguel Arraes ; translated by Lancelot Sheppard. |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Harmondsworth : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Penguin Books, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
1972. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
232 páginas ; |
Dimensiones |
19 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
no mediado |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
The Pelican Latin American library |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Traducción de: Le Brésil, le pouvoir et le peuple. |
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC. |
Bibliografía, etc. |
Incluye referencias bibliográficas e índice. |
651 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO |
Nombre geográfico |
Brasil |
Subdivisión general |
Política y gobierno. |
9 (RLIN) |
59453 |
651 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO |
Nombre geográfico |
Brasil |
Subdivisión general |
Condiciones económicas. |
9 (RLIN) |
8305 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Sheppard, Lancelot, |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
9 (RLIN) |
81622 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libro |