La troga / Giampaolo Rugarli ; traducción de Joaquín Jordá.
Tipo de material:
- texto
- no mediado
- volumen
- 843391135X
- Troga. Español
- PQ4878.U36 T718 1991
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
BURRF: FG (PP) | PQ4878.U36 T718 1991 | 1 | 1080168473 |
Traducción de: La troga.
Toda la crónica de la corrupción italiana de estos años confluye en el libro, se amalgama, se exacerba : con feroz alegría, con alegre ferocidad... Podemos tratar de imaginar como podría acoger y definir la palabra un futuro diccionario : "Troga: palabra inventada por Giampaolo Rugrli para denominar a una asociación secreta cuyas inverosímiles tramas delictivas narra en el libro titulado cabalmente La troga. En el uso ya arraigado, la palabra significa obrar, en el gobierno del Estado, y por quienes tienen el poder, como una asociación criminal"." (Leonardo Sciascia)