TEST - Catálogo BURRF
   

Los desaparecidos / Andrew O'Hagan ; traducción, Daniel Aguirre Oteiza.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Lenguaje original: Inglés Series Trayectos. Supervivencias ; 6Editor: Barcelona : Alba Editorial, 1999Edición: Primera ediciónDescripción: 278 páginas ; 22 cmTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • no mediado
Tipo de portador:
  • volumen
ISBN:
  • 8489846731
Títulos uniformes:
  • Missing. Español
Clasificación LoC:
  • PR6065.H18 M518 1999
Resumen: Desaparecer significa a menudo sufrir una pérdida de identidad, o una pérdida de lugar; a veces comporta perder una vida. Investigar la historia de personas desaparecidas me ha obligado a fijarme en esas pérdidas, pero, al hacerlo, también me he investigado a mí mismo en lo que se iba o ya se había ido de mí. Los desaparecidos no surgen de la nada, ni tampoco van a la nada […] Son personas como nosotros; vidas vividas (o que una vez se vivieron) en todos los lugares donde vivimos. Son parte de lo que nosotros somos (parte del mundo que tenemos) y su pérdida es nuestra pérdida.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Libro BURRF: FG (PP) PR6065.H18 M518 1999 1 1080259000

Traducción de: The missing

Desaparecer significa a menudo sufrir una pérdida de identidad, o una pérdida de lugar; a veces comporta perder una vida. Investigar la historia de personas desaparecidas me ha obligado a fijarme en esas pérdidas, pero, al hacerlo, también me he investigado a mí mismo en lo que se iba o ya se había ido de mí. Los desaparecidos no surgen de la nada, ni tampoco van a la nada […] Son personas como nosotros; vidas vividas (o que una vez se vivieron) en todos los lugares donde vivimos. Son parte de lo que nosotros somos (parte del mundo que tenemos) y su pérdida es nuestra pérdida.

Universidad Autónoma de Nuevo León
Secretaría de Extensión y Cultura - Dirección de Bibliotecas @
Soportado en Koha