TEST - Catálogo BURRF
   

Southern min (hokkien) as a migrating language : a comparative study of language shift and maintenance across national borders / Picus Sizhi Ding.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoSeries SpringerBriefs in LinguisticsEditor: Singapore : Springer Singapore : Springer, 2016Edición: 1st ed. 2016Descripción: xiv, 109 páginas : 20 ilustracionesTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • computadora
Tipo de portador:
  • recurso en línea
ISBN:
  • 9789812875945
Formatos físicos adicionales: Edición impresa:: Sin títuloClasificación LoC:
  • P1-1091
Recursos en línea:
Contenidos:
1. Introduction -- 2. Multilingualism in drifting families -- 2.1 The overall migration history of a Hokkien family -- 2.2 The first generation: from Hokkien to Burma -- 2.3 Case I in the second generation: from Burma to Macao -- 2.4 Case II in the second generation: from Burma to U.S.A -- 2.5 Case III in the second generation: from Burma to Macao -- 2.6 Multilingualism and bilingualism in the families -- 2.7 Hokkien as a legacy of the drifting families -- 3. The rise and fall of Hokkien in Singapore -- 3.1 The glorious days of Hokkien in Singapore -- 3.2 Effects of language policy: the Speak Mandarin Campaign -- 3.3 Bilingualism in the new generation of Hokkien Singaporeans -- 3.4 The current status of Hokkien in Singapore -- 4. Taiwan: the haven for Hokkien? -- 4.1 The spread of Hokkien from Fujian to Taiwan -- 4.2 Loss of dominant status to Japanese and Mandarin -- 4.3 Language revitalization in Taiwan: reconstructing multilingualism -- 4.4 The future of Hokkien in Taiwan -- 5. The fate of Hokkien in its homeland -- 5.1 The status of Hokkien since 1949 -- 5.2 Promotion of Mandarin in mainland China -- 5.3 Hokkien as an endangered topolect under transitional bilingualism -- 6. Conclusion .
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Springer eBooks

1. Introduction -- 2. Multilingualism in drifting families -- 2.1 The overall migration history of a Hokkien family -- 2.2 The first generation: from Hokkien to Burma -- 2.3 Case I in the second generation: from Burma to Macao -- 2.4 Case II in the second generation: from Burma to U.S.A -- 2.5 Case III in the second generation: from Burma to Macao -- 2.6 Multilingualism and bilingualism in the families -- 2.7 Hokkien as a legacy of the drifting families -- 3. The rise and fall of Hokkien in Singapore -- 3.1 The glorious days of Hokkien in Singapore -- 3.2 Effects of language policy: the Speak Mandarin Campaign -- 3.3 Bilingualism in the new generation of Hokkien Singaporeans -- 3.4 The current status of Hokkien in Singapore -- 4. Taiwan: the haven for Hokkien? -- 4.1 The spread of Hokkien from Fujian to Taiwan -- 4.2 Loss of dominant status to Japanese and Mandarin -- 4.3 Language revitalization in Taiwan: reconstructing multilingualism -- 4.4 The future of Hokkien in Taiwan -- 5. The fate of Hokkien in its homeland -- 5.1 The status of Hokkien since 1949 -- 5.2 Promotion of Mandarin in mainland China -- 5.3 Hokkien as an endangered topolect under transitional bilingualism -- 6. Conclusion .

Para consulta fuera de la UANL se requiere clave de acceso remoto.

Universidad Autónoma de Nuevo León
Secretaría de Extensión y Cultura - Dirección de Bibliotecas @
Soportado en Koha