Juicio y sentimiento / Jane Austen ; traducción Luis Magrinyà.
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Inglés Editor: Barcelona : Alba Editorial, 2009Edición: Segunda ediciónDescripción: 467 páginas ; 21 cmTipo de contenido:- texto
- no mediado
- volumen
- 9788484283119
- Sense and sensibility. Español
- PR4034.S4 S6 2009
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Libro | BURRF: FG (PP) | PR4034.S4 S6 2009 | 1 | 1080219078 | ||
Libro | BURRF: FG (PP) | PR4034.S4 S6 2009 | 2 | 1080256025 | ||
Libro | BURRF: FG (PP) | PR4034.S4 S6 2009 | 3 | 1080256026 |
«Ninguna de las dos tiene nada que decir; tú, porque no te comunicas, y yo, porque no escondo nada», le dice Marianne Dashwood a su hermana mayor Elinor en uno de los pasajes más célebres de Juicio y sentimiento (1811), la primera novela que consiguió publicar Jane Austen. Lo no dicho, el secreto deliberado o impuesto, la verdad oculta y la mentira, el pacto de silencio dictado por la lealtad o la piedad, son en efecto los temas principales de esta novela que traza un cuadro tan hilarante como patético de las desventuras de dos hermanas casaderas, hijas de la gentry pero apartadas -en su condición de mujeres- de la fortuna familiar. Sus tropiezos en el camino del matrimonio, a veces empujadas por la mezquindad de sus propios parientes, las alegres presiones de sus vecinos o los mismos «principios» de su carácter y moral, las llevan a conocer todos los extremos que el «terror a la pobreza» o los estragos de una vida inútil pueden ocasionar en el destino de los hombres. Marianne, locuaz y ultrarromántica, y Elinor, prudente y reservada, componen una descompensada balanza de caracteres que finalmente se habrá de equilibrar. Ingeniosísima en su trama, cáustica en su pintura de ambientes y personajes, grave en su espíritu moral, ésta es la primera de las obras maestras de Jane Austen.