La otra nueva España : la palabra marginada en la colonia / Mariana Masera (coordinadora) ; Margit Frenk...[y otros]
Tipo de material: TextoSeries Editor: [México] : [Barcelona] : Universidad Nacional Autónoma de México ; Azul Editorial, 2002Edición: 1a ediciónDescripción: 270 páginas ; 23 cmTipo de contenido:- texto
- no mediado
- volumen
- 8495488078
- PQ7148 .O87 2002
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Libro | BURRF: FG (PP) | PQ7148 .O87 2002 | 1 | 1080223441 |
Incluye referencias bibliográficas e índices.
Poesía y música en el primer siglo de la colonia / Margit Frenk -- África en los villancicos de negro : seis ejemplos del siglo XVII / Glenn Swiadon -- La veta madre : vestigios del Siglo de Oro en la poesía cantada de Veracruz y el Caribe / Antonio García de León -- El "son" mexicano de El pampirulo y el tópico literario de Los tres estamentos / José Manuel Pedrosa -- Poética de lo marginal : entre lo popular y lo culto / Aurelio González -- Ideas inquisitoriales sobre la literatura : el buen sentido, la ortodoxia y la recepción / Alma Mejía González -- Escritura, marginalidad y resistencia : el caso de Matías Angel / Rodrigo García de la Sienra -- La Inquisición novohispana : ambición e intolerancia / María Agueda Méndez -- Ensalmos novohispanos, palabras mágicas para curar / Araceli Campos Moreno -- Hernando Ruiz de Alarcón / Margarita Peña -- Literatura y canción popular en los cantares de presos en las cárceles de la Inquisición / Mariana Masera -- Los indios novohispanos y la primera Inquisición : el juicio contra don Carlos Chichimecatecuhtli, principal de Tezcoco (1539) / Martin Lienhard -- Los Coloquios de los doce / Patrick Johansson K. -- Patricio López / poeta e intérprete / Enrique Flores.
Intenta abarcar la realidad multicultural de la Nueva España, por medio de las diversas expresiones de la palabra desde tres áreas: La palabra cantada, la palabra al margen recoge los textos que fueron ocultados y censurados tales como los manuscritos de contenido mágico o aquellos que fueron producidos dentro de las cárceles de la Inquisición; la palabra indígena muchas veces manipulada por el discurso oficial y la relevancia del interprete en el mundo novo hispano.