000 02226nam a2200301 i 4500
001 374967
003 MX-SnUAN
005 20231023105720.0
008 150610s2002 mx g 000 f spa d
020 _a9706666710
020 _a9789706666307
035 _avtls000374391
040 _aMX-SnUAN
_bspa
_erda
_cMX-SnUAN
041 1 _aspa
_hrus
050 1 4 _aPG3457.S5
_bA2 2002
100 1 _aChekhov, Anton Pavlovich,
_d1860-1904
_9405490
240 1 0 _aSelecciones.
_lEspañol
245 1 3 _aEl camaleón :
_by otros cuentos /
_cAnton Chejov ; traducción Luis Rutiaga.
250 _a1a. edición.
264 1 _aMéxico, D.F. :
_bGrupo Editorial Tomo,
_c2002.
300 _a252 páginas;
_c19 cm.
336 _atexto
_btxt
_2rdacontent
337 _ano mediado
_bn
_2rdamedia
338 _avolumen
_bnc
_2rdacarrier
520 3 _aLa fama de Chéjov suele ocultar o pasar por alto su talento para la comedia, algo que él, a tenor de sus disputas con Stanislavski, seguramente nos reprocharía. Pero tanto en Mercancía viva (1882) donde un hombre sorprende in fraganti a su mujer y a su amante, pero se aviene a un arreglo económico de inesperadas consecuencias como en Flores tardías (1882) la historia de la ruina de una familia aristocrática, y del amor ciego de una princesa por un médico que nació siendo siervo el humor, las situaciones equívocas y las degradaciones cómicas se revelan parte esencial de su universo. Más impecablemente chejoviano es Mi mujer (1892), una obra maestra de la técnica del punto de vista que nos desvela poco a poco la odiosa personalidad de un hombre que ha perdido el amor de su mujer, y, poco a poco también, en medio de una hambruna, la transformación que le permite recuperarlo. En Un asesinato (1892), las desavenencias religiosas y un callado conflicto por una herencia conducen a una tragedia familiar, contada, en su preparación y en sus secuelas, con minuciosidad y sin suspense. Flores tardías y otros relatos reúne cuatro piezas rara vez antologadas de este maestro de la narrativa breve y que son un complemento imprescindible de nuestra edición de sus Cuentos (ALBA CLÁSICA MAIOR núm. XXI).
700 1 _9451118
_aRutiaga, Luis
_etraductor.
942 _c1
999 _c374967
_d374967