000 02135nam a22003494i 4500
001 57104
003 MX-SnUAN
005 20220527074142.0
008 120711r20052000sp a f 001 0 spa
017 _aM-37.850-2005
_bEspaña
020 _a8477387486
035 _avtls000269791
040 _aMX-SnUAN
_bspa
_cMX-SnUAN
_erda
050 0 0 _aP306.2
_b.D63 2000
245 0 0 _aDocumentación, terminología y traducción /
_ceditores Consuelo Gonzalo García, Valentín García Yebra.
250 _aPrimera reimpresión: octubre 2005
264 1 _aMadrid :
_bEditorial Síntesis :
_bFundación Duques de Soria,
_c[2000, 2005].
300 _a174 páginas :
_bilustraciones ;
_c23 cm
336 _atexto
_btxt
_2rdacontent
337 _ano mediado
_bn
_2rdamedia
338 _avolumen
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aCiencias información. Biblioteconomía y documentación ;
_v21
504 _aBibliografía: páginas [167]-174.
505 2 _aLas bases de datos terminológicos de la Comisión Europea : Eurodicautom -- Fuentes lingüísticas en internet para el traductor.
520 1 _aEste manual, resultado del primer seminario interdisciplinar de Documentación, Terminología y Traducción (Fuentes de información y técnicas documentales aplicadas a la traducción), organizado por la Fundación Duques de Soria en colaboración con la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid, responde al análisis de los fundamentos teórico-prácticos que define la actividad documental del traductor, eslabón imprescindible en la transmisión del conocimiento. Nace con el optimismo y la intención de ayudar a consolidar un nuevo campo de investigación y de trabajo en el área de la Documentación aplicada a la traducción, disciplina que figura como asignatura troncal en los planes de estudio de las facultades españolas de traducción.
650 4 _aDocumentación
_zEspaña.
_941370
650 4 _aPalabras y frases.
_941371
650 4 _aTraducción e interpretación.
_941372
700 1 _aGonzalo García, Consuelo.
_941373
700 1 _9403449
_aGarcía Yebra, Valentín.
942 _c1
999 _c57104
_d57104