TEST - Catálogo BURRF
   
Vista normal Vista MARC
  • Cordukes, Olinda

Entrada Nombre personal

Número de registros utilizados en: 1

001 - NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: 422929

003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: MX-SnUAN

005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN

  • campo de control: 20200128142314.0

008 - DATOS DE LONGITUD FIJA

  • campo de control de longitud fija: 071022n| azannaabn |n aaa c

010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO

  • Número de control de LC: no2007126370

040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN

  • Centro catalogador/agencia de origen: TnLvILS
  • Lengua de catalogación: eng
  • Normas de descripción: rda
  • Centro/agencia transcriptor: TnLvILS
  • Centro/agencia modificador: UPB

046 ## - FECHAS CON CODIFICACIÓN ESPECIAL

  • Fecha de nacimiento: 1964-10-13
  • Fuente del esquema de fecha: edtf

100 1# - ENCABEZAMIENTO-NOMBRE DE PERSONA

  • Nombre de persona: Cordukes, Olinda

370 ## - LUGAR ASOCIADO

  • Lugar de nacimiento: Sydney (N.S.W.)
  • Lugar de residencia/sede: Cadaqués (Spain)
  • Fuente del término: naf

374 ## - OCUPACIÓN

  • Ocupación: Translators
  • Fuente del término: lcsh

375 ## - GÉNERO/SEXO

  • Género/Sexo: female

377 ## - LENGUA/LENGUAJE ASOCIADO

  • Código del idioma: spa

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Japanese in MangaLand. Workbook 1, c2006:
  • Información encontrada: t.p. (translation, Olinda Cordukes)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: Humo y espejos, 1999:
  • Información encontrada: title page (by Neil Gaiman) title page verso (translated by Olinda Cordukes)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: AnimeNewsNetwork, via WWW, May 31, 2016
  • Información encontrada: (Olinda Cordukes; born 1964-10-13; hometown: Cadaqués, Spain; translator, Spanish)

670 ## - FUENTE DE DATOS ENCONTRADOS

  • Cita de la fuente: amazon.es, May 31, 2016
  • Información encontrada: (El collar del rey, 1996, by Olinda Cordukes; Olinda Cordukes was born in Sydney, Australia, in 1964; two years later she came to live in Spain with her family, where she remained until she finished college; after graduating in English philology, she spent a few years traveling Australia, Asia and Europe; her linguistic studies took her to Japan, where she lived for a year and a half; in 1993 she returned to Spain and now lives in Cadaqués; she is a translator of Japanese and English)
Universidad Autónoma de Nuevo León
Secretaría de Extensión y Cultura - Dirección de Bibliotecas @
Soportado en Koha