Documentación, terminología y traducción / editores Consuelo Gonzalo García, Valentín García Yebra.
Tipo de material:
- texto
- no mediado
- volumen
- 8477387486
- P306.2 .D63 2000
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
BURRF: FG (PP) | P306.2 .D63 2000 | 1 | 1080224438 | ||
![]() |
BURRF: FG (PP) | P306.2 .D63 2000 | 2 | 1080224439 |
Bibliografía: páginas [167]-174.
Las bases de datos terminológicos de la Comisión Europea : Eurodicautom -- Fuentes lingüísticas en internet para el traductor.
Este manual, resultado del primer seminario interdisciplinar de Documentación, Terminología y Traducción (Fuentes de información y técnicas documentales aplicadas a la traducción), organizado por la Fundación Duques de Soria en colaboración con la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid, responde al análisis de los fundamentos teórico-prácticos que define la actividad documental del traductor, eslabón imprescindible en la transmisión del conocimiento. Nace con el optimismo y la intención de ayudar a consolidar un nuevo campo de investigación y de trabajo en el área de la Documentación aplicada a la traducción, disciplina que figura como asignatura troncal en los planes de estudio de las facultades españolas de traducción.